首页 留学 语言考试

千元留学奖学金

出国留学网服务条款

已帮助40万意向留学用户成功入学

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 4(西英双语) 2012-03-02 00:15:00

水井与钟摆 4(西英双语)原文:  No obstante, ni un solo momento imaginé que estuviera realmente muerto. A pesar de todas las ficciones literarias, semejante

网上学西班牙语:西班牙语阅读《小径分岔的花园》,2 2012-03-02 00:15:00

《小径分岔的花园》-2Soy un hombre cobarde. Ahora lo digo, ahora que he llevado a término un plan que nadie no calificará de arriesgado. Yo s&eacut

西班牙语学习:西班牙语阅读水井与钟摆 5(西英双语) 2012-03-02 00:14:00

水井与钟摆 5(西英双语)原文:  Yo siempre había creído que eran fábulas; pero, sin embargo, eran tan extraños, que sólo pod&iacu

在线学西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 2(西英双语) 2012-03-02 00:14:00

水井与钟摆 2(西英双语)原文:  Pero, en fin, todo no estaba perdido.En medio del más profundo sueño..., ¡no! En medio del delirio..., ¡no

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 3(西英双语) 2012-03-02 00:14:00

水井与钟摆 3(西英双语)原文:  Luego, bruscamente, el pensamiento de nuevo, un temor que me producía escalofríos y un esfuerzo ardiente por comprende

西班牙语学习:西班牙语阅读水井与钟摆 1(西英双语) 2012-03-02 00:14:00

水井与钟摆 1(西英双语)原文:   Estaba agotado, agotado hasta no poder más, por aquella larga agonía. Cuando, por último, me desataron y pude

西班牙语学习:西班牙语阅读水井与钟摆 16(西英双语) 2012-03-02 00:14:00

水井与钟摆 16(西英双语)原文:  Al fin, aquello penetró en mi alma, a la fuerza, triunfalmente. Se grabó a fuego en mi razón estremecida. &iex

西班牙语在线学习:西班牙语阅读水井与钟摆 15(西英双语) 2012-03-02 00:13:00

水井与钟摆 15(西英双语)原文:  Pensando en ello, fijé convulsivamente mis ojos en las paredes de hierro que me rodeaban. Algo extraño, un cambio que

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 13(西英双语) 2012-03-02 00:13:00

水井与钟摆 13(西英双语)原文:  La correa cruzaba mis miembros estrechamente, juntamente con todo mi cuerpo, en todos sentidos, menos en la trayectoria de la cuchi

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 12(西英双语) 2012-03-02 00:13:00

水井与钟摆 12(西英双语)原文:  Furiosamente, intenté libertar con violencia mi brazo izquierdo.Estaba libre solamente desde el codo hasta la mano.Ún

西班牙语在线学习:西班牙语阅读水井与钟摆 14(西英双语) 2012-03-02 00:13:00

水井与钟摆 14(西英双语)原文:  Sentía que se retorcían sobre mi garganta, que sus fríos hocicos buscaban mis labios. Me encontraba medio sofo

西班牙语学习网站:西班牙语阅读水井与钟摆 11(西英双语) 2012-03-02 00:12:00

水井与钟摆 11(西英双语)原文:  Con frecuencia tiene el hombre pensamientos así, que nunca se completan. Me di cuenta de que se trataba de un pensamiento de

西班牙语在线学习:西班牙语阅读水井与钟摆 10(西英双语) 2012-03-02 00:12:00

水井与钟摆 10(西英双语)原文:  Por lo visto, habiendo fracasado mi caída en el pozo, no figuraba en el demoníaco plan arrojarme a él. Por tan

网上学西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 9(西英双语) 2012-03-02 00:12:00

水井与钟摆 9(西英双语)原文:  No obstante, algo había en el aspecto de aquella máquina que me hizo mirarla con más detención.Mientras

网上学西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 8(西英双语) 2012-03-02 00:12:00

水井与钟摆 8(西英双语)原文:  Entonces me dormí, y al despertarme, necesariamente debí de volver sobre mis pasos, creando así un circuito cas

网上学西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 6(西英双语) 2012-03-02 00:11:00

水井与钟摆 6(西英双语)原文:  En el momento de caer había contado ya cincuenta y dos pasos, y desde que reanudé el camino hasta encontrar la tela, c

在线学西班牙语:西班牙语阅读恶魔和镜子 (中西对照) 2012-03-02 00:11:00

恶魔和镜子 (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)
从前有一个顽皮喜欢愚弄人的小魔鬼做了一个奇怪的魔镜:当美丽的人们照镜子的时候,他们变得不高兴,并且急躁。当坏人和丑陋的

去法国留学需要考试什么 2012-02-27 23:57:00

如用法文教学:申请留学法国者TEF(法语水平测试,由法国教育机构统一出题,阅卷工作在法国完成。)必须达到500分,根据所选择的专业对法语水平的要求不同,也可能要求出示法国语言培训

如何提高成绩 成就留学北美 2012-02-26 18:00:00

新托福到目前为止已经五年,跟过去有很大的不同,更讲究实力,是一门比较客观科学的考试。它与旧托福相比有多少改善,是否能更客观的反应一个学生的英语应用实际能力呢,新托

SAT考试注意六个事项 2012-02-25 15:06:00



SAT考试和我们国内的考试有很大的不同,而且它持续时间较长,SAT的考试时间是三小时四十五分钟。所以专家建议第一次参加SAT考试的学生一定要注意下面六个事项。

澳洲求职招聘网站:SEEK.com.au 2012-02-24 05:13:00

澳洲求职招聘网站:SEEK.com.au



澳洲求职招聘网站:SEEK.com.au 点击网址直接访问!


出国留学网随时随地提供留学一切必备知识,方便您出国之用!



关于澳洲求职招聘网

网上学西班牙语:西班牙语阅读被侵占的房子6(中西对照) 2012-02-23 21:51:00

被侵占的房子6(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)No nos miramos siquiera. Apreté el brazo de Irene y la hice correr conmigo hasta la puerta cancel, sin vol

西班牙语学习网:西班牙语阅读被侵占的房子5(中西对照) 2012-02-23 21:50:00

被侵占的房子5(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)   除此而外,住宅内的一切就寂静无声了。白天,金属毛衣针的磨擦声和翻阅集邮册的格格

在线学西班牙语:西班牙语阅读被侵占的房子4(中西对照) 2012-02-23 21:49:00

被侵占的房子4(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Pero también tuvimos ventajas. La limpieza se simplificó tanto que aun levantándose tard&i

如何学习西班牙语:西班牙语阅读被侵占的房子3(中西对照) 2012-02-23 21:47:00

被侵占的房子3(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)Lo recordaré siempre con claridad porque fue simple y sin circunstancias inútiles. Irene estaba tej

ID:5

国外大学库5314收起

    ID:6